NEO.FX · Beispielrechner (USD)
NEO.FX · Example Calculator (USD)
Schau dir an,
wie weit dein Geld kommen kann.
See how far your money can go.
Gib dein Startkapital in USD und eine Monatsrendite ein – der Rechner zeigt dir, wie sich dein Konto mit Hebel, 20 Handelstagen und täglicher Reinvestition über 12 oder 24 Monate entwickeln könnte.
Enter your starting capital in USD and a monthly return – this calculator shows you how your account could develop over 12 or 24 months with leverage, 20 trading days and daily reinvestment.
Deine Einstellungen
Your Settings
Startkapital (USD) typisch: 1.000–25.000
Starting capital (USD) typical: 1,000–25,000
Trader-Rendite pro Monat 0–4 % ohne Hebel
Trader return per month 0–4 % without leverage
Performance-Fee auf Gewinn nach Brokerkosten
Performance fee on profit after broker costs
Hinweis zu Brokerkosten
Note on broker costs
In der Realität fallen zusätzlich Broker-Kommissionen an (ca. 10 USD pro Lot). Diese sind im Rechner nicht eingerechnet, weil sie nicht prozentual und nicht konstant abbildbar sind.
In reality, additional broker commissions apply (approx. 10 USD per lot). These are not included in this calculator because they cannot be mapped as a constant percentage.
Das Traderteam lag in den letzten Monaten im Durchschnitt bei etwa 4 % pro Monat.
Im Rechner starten wir bewusst mit 2 % – konservativ und bodenständig. Mehr als 4 % lassen wir aus Seriositätsgründen nicht zu.
In the past months, the trader team averaged around 4 % per month.
In this calculator we intentionally start with 2 % – conservative and grounded. For reasons of seriousness, we limit the return to a maximum of 4 % here.
Wichtig: Die Berechnung erfolgt in USD, so wie dein Konto bei TagMarkets geführt wird. Auf deinem Bankkonto in Euro können die Beträge je nach Wechselkurs leicht abweichen.
Important: The calculation is done in USD, just like your account at TagMarkets. On your bank account in EUR the amounts may differ slightly depending on the exchange rate.
Ein Klick – und du siehst, wie sich dein Kapital über 12 und 24 Monate entwickeln könnte.
One click – and you see how your capital could develop over 12 and 24 months.
Ergebnis nach 12 Monaten
Nettogewinn: – · Ø Nettorendite: – % pro Monat
Monate 1–12 (Jahr 1) – aufbauend auf deinem Startkapital.
Wichtige Fakten zu diesem Rechner
Important facts about this calculator

1. Währung & Anzeige

1. Currency & display

  • Alle NEO.FX-Konten werden bei TagMarkets in US-Dollar geführt.
  • All NEO.FX accounts at TagMarkets are held in US dollars.
  • Darum arbeitet der Rechner vollständig in USD – wie dein echtes Handelskonto.
  • That’s why this calculator works entirely in USD – just like your live trading account.
  • Die Ergebnisse werden in USD angezeigt, zusätzlich als grobe Euro-Schätzung (fester Beispielkurs).
  • Results are shown in USD plus an approximate EUR estimate (fixed example rate).
  • Dein späterer Auszahlungsbetrag in Euro hängt vom aktuellen EUR/USD-Kurs ab, nicht von diesem Rechner.
  • Your actual payout in EUR depends on the then current EUR/USD rate, not on this calculator.

2. Handelslogik im Modell

2. Trading logic in the model

  • Es werden 20 Handelstage pro Monat angenommen.
  • The model assumes 20 trading days per month.
  • Pro Handelstag ein Trade, mit der von dir gewählten Monatsrendite und deinem Hebel.
  • One trade per trading day, based on your selected monthly return and leverage.
  • Die Trader-Rendite im Rechner ist aus Gründen der Seriosität auf maximal 4 % pro Monat ohne Hebel begrenzt.
  • For reasons of seriousness, the trader return here is limited to maximum 4% per month without leverage.

3. Gebührenstruktur

3. Fee structure

  • In der Praxis: zuerst Broker-Kommission (ca. 10 USD pro Lot), danach 30 % Performance-Fee auf den Restgewinn.
  • In practice: first broker commission (approx. 10 USD per lot), then 30% performance fee on the remaining profit.
  • Im Rechner: Es wird nur die Performance-Fee berücksichtigt.
  • In this calculator: only the performance fee is taken into account.
  • Die Broker-Kommission bleibt außen vor, weil sie nicht prozentual berechnet werden kann – sie hängt vom tatsächlichen Lot-Volumen ab und schwankt täglich.
  • Broker commissions are left out because they cannot be calculated as a fixed percentage – they depend on the actual lot volume and vary day by day.
  • Dadurch fallen die angezeigten Netto-Ergebnisse etwas höher aus als im echten Konto, sind aber leichter vergleichbar.
  • As a result, the displayed net figures are slightly higher than in a real account – but much easier to compare.

4. Reinvest & 10-USD-Schwelle

4. Reinvest & the 10 USD threshold

  • Gewinne werden bei TagMarkets nicht automatisch reinvestiert.
  • Profits are not reinvested automatically at TagMarkets.
  • Wenn Gewinne im Konto stehen bleiben, handeln sie nicht mit – sie liegen nur als Balance dort und erhöhen weder die Lotgröße noch das arbeitende Kapital.
  • If profits remain in the account, they do not trade along – they just sit as balance and neither increase lot size nor working capital.
  • Damit Gewinne weiterarbeiten können, musst du sie zuerst auszahlen (Withdraw) und danach wieder einzahlen (Deposit).
  • For profits to keep working, you have to withdraw them first and then deposit them again.
  • Deposit ist technisch erst ab 10 USD möglich. Auszahlen geht auch darunter – aber unter 10 USD kann kein Reinvest stattfinden, weil kein Deposit möglich ist.
  • Deposits are technically only possible from 10 USD upwards. You can withdraw smaller amounts – but below 10 USD no reinvest can happen because no deposit is possible.
  • Der Rechner bildet das ab: Gewinne unter 10 USD werden zunächst gesammelt und erst ab dieser Grenze dem arbeitenden Kapital zugeschlagen.
  • The calculator reflects this: profits below 10 USD are accumulated first and only added to the working capital once this threshold is reached.
  • Besonders bei kleineren Konten führt das zu einer realistischeren, vorsichtigeren Entwicklung.
  • Especially for smaller accounts this leads to a more realistic, more conservative development.

5. Was der Rechner genau zeigt

5. What exactly this calculator shows

  • Oben siehst du deinen möglichen Kontostand nach 12 bzw. 24 Monaten in USD (plus Euro-Schätzung).
  • At the top you see your potential account balance after 12 and 24 months in USD (plus an EUR estimate).
  • Dazu den gesamten Nettogewinn und die durchschnittliche monatliche Netto-Rendite nach Performance-Fee.
  • You also see the total net profit and the average monthly net return after performance fee.
  • Die Monatskacheln zeigen dir die Entwicklung Monat für Monat – Startkapital + mögliche Entwicklung.
  • The monthly tiles show the development month by month – starting capital plus possible growth.

6. Einordnung

6. How to interpret the results

  • Dieser Rechner ist keine Zusage und keine Prognose.
  • This calculator is neither a promise nor a forecast.
  • Er soll dir Klarheit geben, wie Hebel, Rendite und Gebühren zusammenwirken.
  • Its purpose is to give you clarity on how leverage, returns and fees interact.
  • Und er zeigt dir, wie sich dein Geld entwickeln kann, wenn es konsequent für dich arbeitet.
  • And it shows how your money can evolve if it consistently works for you.
Haftungsausschluss (Disclaimer)
Disclaimer

Dieser Rechner dient ausschließlich Informations- und Schulungszwecken. Er stellt keine Finanzberatung, keine Anlageempfehlung und keine Aufforderung zum Handel dar.

This calculator is provided for information and educational purposes only. It does not constitute financial advice, an investment recommendation or a solicitation to trade.

Alle dargestellten Werte sind Beispielrechnungen und basieren auf vereinfachten Annahmen. Reale Ergebnisse können aufgrund von Marktbewegungen, Volatilität, Brokergebühren, Slippage oder individuellen Entscheidungen davon abweichen.

All figures are example calculations based on simplified assumptions. Real results may differ due to market movements, volatility, broker fees, slippage or individual decisions.

Der Handel mit gehebelten Produkten ist mit Risiken verbunden und kann zu Verlusten führen. Jede Entscheidung über Einzahlungen, Auszahlungen oder Handelsaktivitäten erfolgt in eigener Verantwortung. Die Betreiberin dieser Seite übernimmt keine Haftung für finanzielle Entscheidungen, die auf Grundlage dieses Rechners oder anderer Inhalte getroffen werden.

Trading leveraged products involves risk and can result in losses. Any decisions regarding deposits, withdrawals or trading activities are made at your own responsibility. The operator of this site does not accept liability for financial decisions made on the basis of this calculator or any other content.